<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Talking Points &#187; accent eradication</title>
	<atom:link href="http://blog.tahoeenglish.com/tag/accent-eradication/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tahoeenglish.com</link>
	<description>Ideas for Learning English</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Sep 2010 00:33:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<!-- podcast_generator="podPress/8.8" - maintenance_release="8.8.4" -->
		<copyright>2006-2007 </copyright>
		<managingEditor>tahoeenglish@gmail.com (Talking Points)</managingEditor>
		<webMaster>tahoeenglish@gmail.com (Talking Points)</webMaster>
		<category>posts</category>
		<ttl>1440</ttl>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Ideas for Learning English</itunes:summary>
		<itunes:author>Talking Points</itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Talking Points</itunes:name>
			<itunes:email>tahoeenglish@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://blog.tahoeenglish.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://blog.tahoeenglish.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Talking Points</title>
			<link>http://blog.tahoeenglish.com</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Focus on Pronunciation</title>
		<link>http://blog.tahoeenglish.com/2010/09/21/focus-on-pronunciation/</link>
		<comments>http://blog.tahoeenglish.com/2010/09/21/focus-on-pronunciation/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 00:33:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TahoeEnglish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[accent eradication]]></category>
		<category><![CDATA[accent reduction]]></category>
		<category><![CDATA[accent training]]></category>
		<category><![CDATA[adult language learning]]></category>
		<category><![CDATA[English accent]]></category>
		<category><![CDATA[English as a second language]]></category>
		<category><![CDATA[English immersion]]></category>
		<category><![CDATA[English Language Schools]]></category>
		<category><![CDATA[English learning]]></category>
		<category><![CDATA[English pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[Lake Tahoe Institute of English]]></category>
		<category><![CDATA[language learning]]></category>
		<category><![CDATA[second language learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tahoeenglish.com/?p=385</guid>
		<description><![CDATA[Listen Up, All You Spanish Speakers! My last post reminded me of a very important topic to bring up.  It is the all-too typical Spanish pronunciation of the word focus. At the Lake Tahoe Institute of English we hear a serious mis-pronunciation of this word with nearly all of our Spanish-speaking clients, and this mis-pronunciation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Listen Up, All You Spanish Speakers!</em></strong></p>
<p>My last post reminded me of a <em><strong>very</strong></em> important topic to bring up.  It is the all-too typical Spanish pronunciation of the word <em>focus. </em>At the <strong><em>Lake Tahoe Institute </em><em>of English</em></strong> we hear a serious mis-pronunciation of this word with nearly all of our Spanish-speaking clients, and this mis-pronunciation is very, very bad.</p>
<p><em>Focus</em> is a very popular word in business jargon at the moment &#8211; it&#8217;s used in every other sentence, it seems.  The <em>focus</em> of the project is this, we need to <em>focus</em> our attention on that, our team <em>focus</em> is X, etc., etc., etc..</p>
<p>Properly pronounced the first O in the word<em> focus</em> is pronounced with a long O sound, like <em>ohhh</em>, or like the sound of the letter O.</p>
<p><strong><em>This is Very, Very Bad</em></strong></p>
<p>However, way too many Spanish speakers of English pronounce it with the short U sound, very clearly and distinctly saying <em>fuck-us.</em></p>
<p>Don&#8217;t do this.  I&#8217;m telling you. This is very, very bad. Of all the pronunciation errors that are charming or interesting, this is not one.  O.  Practice the long O sound.  Like <em>fold</em> or <em>open </em>or <em>mow, no, go</em>.  No U sounds, please, or you&#8217;ll have all the native English speakers in hysterics!</p>
<p><em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tahoeenglish.com/2010/09/21/focus-on-pronunciation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adults Can Learn Foreign Languages Better Than Children</title>
		<link>http://blog.tahoeenglish.com/2010/05/22/adults-can-learn-foreign-languages-better-than-children/</link>
		<comments>http://blog.tahoeenglish.com/2010/05/22/adults-can-learn-foreign-languages-better-than-children/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 17:44:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boni LaValley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[accent eradication]]></category>
		<category><![CDATA[accent reduction]]></category>
		<category><![CDATA[accent training]]></category>
		<category><![CDATA[adult language learning]]></category>
		<category><![CDATA[adults learning english]]></category>
		<category><![CDATA[English accent]]></category>
		<category><![CDATA[English as a second language]]></category>
		<category><![CDATA[English immersion]]></category>
		<category><![CDATA[english immersion learning]]></category>
		<category><![CDATA[English Language Schools]]></category>
		<category><![CDATA[English learning]]></category>
		<category><![CDATA[English pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[Immersion English Schools]]></category>
		<category><![CDATA[Lake Tahoe]]></category>
		<category><![CDATA[Lake Tahoe Institute of English]]></category>
		<category><![CDATA[language acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[language learning]]></category>
		<category><![CDATA[learning english]]></category>
		<category><![CDATA[second language learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tahoeenglish.com/?p=304</guid>
		<description><![CDATA[Yes, You Can A lot of people think that as adults they can&#8217;t learn a new language, or that they can&#8217;t learn it as well as a child can.  And a lot of adults would like to learn a language for reasons as varied as needing it for business or travel, for personal enrichment, and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Yes, You Can</strong></em></p>
<p>A lot of people think that as adults they can&#8217;t learn a new language, or that they can&#8217;t learn it as well as a child can.  And a lot of adults would like to learn a language for reasons as varied as needing it for business or travel, for personal enrichment, and because research shows that learning another language is one of the best ways to keep your brain working well.  The good news is that adults <strong><em>can </em></strong>learn new languages, and they can do it as well as children, given the right learning conditions.  Watch the this video, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=CUqlOIyMcJE">Adults Learn Language Better Than Children</a>, to learn more about this topic.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tahoeenglish.com/2010/05/22/adults-can-learn-foreign-languages-better-than-children/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An Easy  Way to Improve Your English Pronunciation</title>
		<link>http://blog.tahoeenglish.com/2010/05/15/an-easy-way-to-improve-your-english-pronunciation/</link>
		<comments>http://blog.tahoeenglish.com/2010/05/15/an-easy-way-to-improve-your-english-pronunciation/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 23:36:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boni LaValley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[accent eradication]]></category>
		<category><![CDATA[accent reduction]]></category>
		<category><![CDATA[accent training]]></category>
		<category><![CDATA[English accent]]></category>
		<category><![CDATA[English as a second language]]></category>
		<category><![CDATA[English immersion]]></category>
		<category><![CDATA[English pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[Lake Tahoe Institute of English]]></category>
		<category><![CDATA[language acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[second language learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tahoeenglish.com/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[Two Common Threads In the last couple of months I&#8217;ve had the good fortune to speak with a huge variety of non-native English speakers, both clients of mine at the Lake Tahoe Institute of English and casual acquaintances.  I&#8217;ve spoken with native speakers of Spanish, French, Dutch, German, Portuguese, Korean, Vietnamese and Mandarin.  I have [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Two Common Threads</strong></p>
<p>In the last couple of months I&#8217;ve had the good fortune to speak with a huge variety of non-native English speakers, both clients of mine at the <em><strong>Lake Tahoe </strong><strong>Institute of English</strong></em> and casual acquaintances.  I&#8217;ve spoken with native speakers of Spanish, French, Dutch, German, Portuguese, Korean, Vietnamese and Mandarin.  I have noticed two common threads in all of these conversations.</p>
<p><strong>You Speak Better Than You Think</strong></p>
<p>First, most of these people spoke English far better than they thought they did.  They nearly always apologized and seemed embarrassed by their perceived lack of ability.  Of course I know it is intimidating to speak confidently to someone you know teaches the language, but not all of them knew what my profession is.</p>
<p>You probably speak better than you think, too.  So relax a little bit.  Just talk and all will be well.</p>
<p>It is the most unusual English speaker who will be impatient with you.  Most are extremely patient and appreciative of your efforts.  After all, we know that as a rule, we don&#8217;t speak any other languages, and as a rule, we are embarrassed by that.  We just appreciate anyone who has succeeded at all in learning our language.</p>
<p><strong>Finish Saying Each Word</strong></p>
<p>Second, and as important, I&#8217;ve noticed that the one problem that these non-native English speakers from many different backgrounds have in common is that they don&#8217;t finish their English words.  They drop the final letter or two, which leaves the listener often unable to discern which word the speaker is using.  This is probably the single most important factor in making your speech understandable to others.</p>
<p>For example, someone might say &#8220;Why you ha so man bo to ree&#8221;, instead of &#8220;Why do you have so many books to read?&#8221; or &#8220;I lie to ee mee for dinner&#8221; instead of &#8220;I like to eat meat for dinner.&#8221;  As the listener, in the first sentence, we don&#8217;t know if you are saying &#8220;ha&#8221;, &#8220;have&#8221;, &#8220;has&#8221;, &#8220;hair&#8221;, &#8220;ham&#8221; or &#8220;man&#8221;, &#8220;many&#8221;, &#8220;men&#8221;, etc.. You get the idea.  It makes it so much more difficult for the listener.  Add in the fact that so many listeners are themselves non-native speakers of English who have an accent of their own, and then you have real trouble.</p>
<p>It seems to me that a very simple but elusive fix to this serious clarity problem is to remember how the word is spelled, and then make sure you say all of it (that is, unless the ending is silent, which it sometimes is in our crazy, irregular English language &#8211; you just have to memorize those).</p>
<p>I know, you think you are saying all of it, but I&#8217;m telling you, chances are, you are not.  Slow down and finish your words.  I promise, you won&#8217;t have to repeat yourself as often.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tahoeenglish.com/2010/05/15/an-easy-way-to-improve-your-english-pronunciation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>More Than One Accent on One Tiny Island &#8211; Winter Vacation</title>
		<link>http://blog.tahoeenglish.com/2010/03/17/more-than-one-accent-on-one-tiny-island-winter-vacation/</link>
		<comments>http://blog.tahoeenglish.com/2010/03/17/more-than-one-accent-on-one-tiny-island-winter-vacation/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 01:36:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TahoeEnglish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[accent eradication]]></category>
		<category><![CDATA[accent reduction]]></category>
		<category><![CDATA[accent training]]></category>
		<category><![CDATA[adults learning english]]></category>
		<category><![CDATA[Bahamas]]></category>
		<category><![CDATA[English accent]]></category>
		<category><![CDATA[English as a second language]]></category>
		<category><![CDATA[Lake Tahoe Institute of English]]></category>
		<category><![CDATA[language acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[second language learning]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tahoeenglish.com/?p=234</guid>
		<description><![CDATA[The Abacos, Our Favorite Bahamian Islands After driving to Phoenix to visit our daughter for a brief winter vacation, Kim and I then flew East, to the tiny Bahamian island of Abaco.  We&#8217;ve been there many times, as it is one of our favorite places in the world.  Where Phoenix is desert dry and brown, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>The Abacos, Our Favorite Bahamian Islands</strong></em></p>
<p>After driving to Phoenix to visit our daughter for a brief winter vacation, Kim and I then flew East, to the tiny Bahamian island of Abaco.  We&#8217;ve been there many times, as it is one of our favorite places in the world.  Where Phoenix is desert dry and brown, with the only thing we love about it being Eve, our daughter, the Bahamas is a group of islands that is totally delightful.  We began going there because of the water, but have gone back over and over again because of the pure pleasure of being amongst what has to be the kindest, happiest group of people we&#8217;ve ever met.</p>
<div id="attachment_238" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-238" href="http://blog.tahoeenglish.com/2010/03/17/more-than-one-accent-on-one-tiny-island-winter-vacation/p1010449-2/"><img class="size-medium wp-image-238" title="Lush and Lovely" src="http://blog.tahoeenglish.com/wp-content/uploads/2010/02/P10104491-300x225.jpg" alt="Lush and Lovely" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">Lush and Lovely</p></div>
<div id="attachment_239" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-239" href="http://blog.tahoeenglish.com/2010/03/17/more-than-one-accent-on-one-tiny-island-winter-vacation/p1010462-2/"><img class="size-medium wp-image-239  " title="The Bahamian Flag" src="http://blog.tahoeenglish.com/wp-content/uploads/2010/02/P10104621-300x225.jpg" alt="The Bahamian Flag" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">The Bahamian Flag</p></div>
<div id="attachment_240" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-240" href="http://blog.tahoeenglish.com/2010/03/17/more-than-one-accent-on-one-tiny-island-winter-vacation/p1010490/"><img class="size-medium wp-image-240 " title="Surf's Up at Treasure Cay Beach" src="http://blog.tahoeenglish.com/wp-content/uploads/2010/02/P1010490-300x225.jpg" alt="Surf's Up at Treasure Cay Beach" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">Surf&#39;s Up at Treasure Cay Beach</p></div>
<div id="attachment_241" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-241" href="http://blog.tahoeenglish.com/2010/03/17/more-than-one-accent-on-one-tiny-island-winter-vacation/p1010492/"><img class="size-medium wp-image-241 " title="Day After a Storm" src="http://blog.tahoeenglish.com/wp-content/uploads/2010/02/P1010492-300x225.jpg" alt="Day After a Storm - Treasure Cay Beach and the Bahama Beach Club" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">Day After a Storm - Treasure Cay Beach and the Bahama Beach Club</p></div>
<p>This particular group of islands, the Abacos, was settled about 250 years ago by Loyalists from America.  They were on the British side of the Revolutionary War, and wanted to remain loyal to the crown. When it was no longer possible to remain in America and be a loyal British subject, this group relocated to the Abacos, bringing their African slaves, who were later emancipated, with them.  These descendants of these same people, white Abaconians and black Abaconians, have remained on these tiny islands ever since, forging a very distinctive society for themselves.</p>
<p><strong><em>Abaconian Accents</em></strong></p>
<p>One thing I find so interesting and charming about Abaconians is their accent.  They all speak English, however the English spoken by white Abaconians differs greatly from that spoken by black Abaconians.  As far as I can tell, the Island of Abaco is more integrated than most parts of the United States.  People live together, work together, and speak with each other every day.  And yet these two groups continue to speak English with completely different accents after 250 years of living in the same tiny place.</p>
<p>White Abaconians speak with a kind of flat, half Boston, half British accent.  It is very distinctive, yet easily understood by any English speaker.  No matter what the situation, or how rapid the speech, I can understand it as easily as I can understand any west coast American speech.  Although inflections differ, the music and rhythm of the speech is classic English.</p>
<p>Black Abaconians, however, sound completely different.  One of the most charming aspects of Bahamians is the lilting, musical sound of their speech.  There is laughter and kindness in the sound.  There is a song in every sentence.  It is a beautiful thing to hear.</p>
<p>The interesting thing, to me, is that it is a very easy speech to understand most of the time.  Clearly, though, it has a different beat from common American English or British English, and when Bahamians choose not to be understood, when they increase the pace of their conversations, when they clip their words a little more closely, when they don&#8217;t enunciate quite so clearly, it is impossible for me, a teacher of language, skilled in comprehension of heavily accented speech, to understand anything.</p>
<p><strong><em>The Musicality of a Language</em></strong></p>
<p>In previous posts I have discussed the musicality of a language, and how it impacts comprehension.  Here is an incredible example of it, within my own native language of English.  The very thing that makes Bahamian English so charming is what also can make it impossible for even an English speaker to understand.</p>
<p>Some of our clients at the <strong><em>Lake Tahoe</em></strong> <em><strong>Institute of English</strong></em> are too worried about improving their American accents so that no one will know they are not a native speaker of the language.  Not only is this nearly impossible for an adult, it is, in my opinion, not a good idea.  Accents in English are charming.  We Americans love a foreigner, especially one who speaks good English.  An accent is appealing, so long as it is understandable.</p>
<p>What speakers of English as a second language should strive for is pronouncing sounds in such a way that they can be understood by other speakers of English, whether it be their first or second language.  We just need you to be understandable to us, not to be American (or British, or whatever).  Master most of the sounds, and, most of all, master the rhythm of the language.  Then you will be understood.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tahoeenglish.com/2010/03/17/more-than-one-accent-on-one-tiny-island-winter-vacation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>It&#8217;s all in your mouth!</title>
		<link>http://blog.tahoeenglish.com/2010/01/23/its-all-in-your-mouth/</link>
		<comments>http://blog.tahoeenglish.com/2010/01/23/its-all-in-your-mouth/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 17:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TahoeEnglish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[accent eradication]]></category>
		<category><![CDATA[accent training]]></category>
		<category><![CDATA[adults learning english]]></category>
		<category><![CDATA[english immersion learning]]></category>
		<category><![CDATA[english language learning]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[second language learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tahoeenglish.com/?p=92</guid>
		<description><![CDATA[Learning English is Difficult English is such a difficult language! So many rules, and so many exceptions to every rule. How anyone trying to learn the language could possibly remember even half the rules and exceptions is beyond me. Trying to memorize and master the rules makes learning so tedious and frustrating. Plus, that&#8217;s not [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Learning English is Difficult</strong></p>
<p>English is such a difficult language! So many rules, and so many exceptions to every rule. How anyone trying to learn the language could possibly remember even half the rules and exceptions is beyond me. Trying to memorize and master the rules makes learning so tedious and frustrating. Plus, that&#8217;s not how to learn a language.</p>
<p>In this second of a series of posts about pronunciation, I will be talking more about pronouncing the <em>sounds </em>of English. I don&#8217;t mean, at least at this time, the sounds of the letters, or where you place stress in a word. I mean the basic sound of the entire spoken language. I talked about this in the last post, and want to continue here. I&#8217;m talking about the point of articulation and point of resonance that makes the <em>sound</em> of the words.</p>
<p><strong>The Point of Resonance in English</strong></p>
<p>As you may recall from my last post,  in English, the point of articulation and resonance is in the middle of the mouth. English is spoken from a kind of a hollow in the middle of the mouth, the tongue most often bounces off the gums above the front teeth, and the lips, jaws, and corners of the mouth remain relatively relaxed, at least as compared to many other languages. In order to improve your English accent, your mouth must be in the correct position. The best way to learn the correct position is to imitate the English accent of someone speaking your own native language.</p>
<p><strong>Getting Your Mouth In Position</strong></p>
<p>At first, when you get your mouth in the correct position, your jaw, lip and tongue muscles will no doubt feel tight and tired. Keep practicing, though, until it becomes natural and instinctive when speaking English. This is really important. You cannot make the sounds that are exclusive to any language without having your mouth in the right position. An example of this is English speakers trying to roll their <strong><em>r&#8217;s</em></strong>. Unless we tense our tongues, lips and corners of the mouth, we cannot speak forward in our mouths enough to make the rolling sound. It just won&#8217;t work. Just try to roll an <em><strong>r</strong> sound with the point of articulation being in the center of the mouth. That&#8217;s why you laugh at us!</em></p>
<p>German, Dutch, French, Spanish, Italian, Russian and Polish are among the many frontal, or dental languages. The tongue in these languages is always somewhere around the front teeth, tapping against them. This is not the case in English. English is spoken as if the speaker has a hot potato in the mouth.</p>
<p>Following are a few examples of how the mouth is held in other languages, by way of comparison to English.</p>
<p><strong>It&#8217;s All In Your Mouth</strong></p>
<p>In English, the jaw is fairly relaxed, and the mouth is held in a medium open position. The tongue is held in the middle of the mouth, and the corners of the mouth are relaxed. The tongue hits the gums above the front teeth more often than the teeth themselves.</p>
<p>In French, the tongue is kept slightly raised to make a narrow tunnel in the vocal cavity. The muscles at the corner of the mouth are tensed and the lips protrude a bit when speaking. The tongue is always in the vicinity of the front teeth, in a more forward position than it is in English. The point of resonance is high.</p>
<p>Spanish speakers keep their jaws loose, their mouth in a medium open position. The tongue is held slightly raised and forward, always in the vicinity of the front teeth. The lips are relaxed, but the muscles at the corners of the mouth are slightly tensed. The point of articulation is near the front of the mouth.</p>
<p>In German, the jaw is tight, and the mouth is held in a somewhat closed position. The tongue is held slightly raised and forward. The lips are relaxed, but slightly protruded, and the muscles at the corners of the mouth are a bit tensed. The point of articulation is back in the mouth.</p>
<p>Russian speakers keep their jaws loose, with their mouth in a fairly wide open position. The tongue is held raised and slightly back. Lips are relaxed and slightly protruded, and the muscles at the corners of the mouth are relaxed.</p>
<p><strong>Imitate Accents</strong></p>
<p>Practice imitating the various accents of foreign speakers speaking your native language. That is where it is easiest to see how each language requires a different mouth position to speak the language properly. Then, practice speaking your own language with an English accent over and over again, until you can feel the difference between how you would normally hold your mouth to speak, and how you need to hold your mouth to speak English.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tahoeenglish.com/2010/01/23/its-all-in-your-mouth/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

